1

Temat: Pro┼Ťba o pomoc w t┼éumaczeniu

Witam serdecznie.
Mam gor─ůc─ů pro┼Ťb─Ö co do przet┼éumaczenie sentencji "zobrazuj siebie" odpowiednika angielskiego zwrotu "picture Yourself" na j─Özyk du┼äski.

Czy zwrot: "visualiser dig selv" jest poprawny gramatycznie i posiada takie samo znaczenie?

Z g├│ry dzi─Ökuj─Ö za pomoc.


Łukasz

2

Odp: Pro┼Ťba o pomoc w t┼éumaczeniu

Chciałabym Ci pomóc, ale nauka duńskiego opornie mi idzie. Czy udało się odnaleźć zwrot po duńsku? Jeżeli nie, polecam skorzystanie z usług tłumacza tego języka smile

Pozdrawiam!

3

Odp: Pro┼Ťba o pomoc w t┼éumaczeniu

Warto czasem podpyta─ç do┼Ťwiadczonych t┼éumaczy. Je┼╝eli chodzi o j─Özyk du┼äski to polecam biuro Art of translation. Ucz─Ö si─Ö du┼äskiego od czterech miesi─Öcy ale ci─Ö┼╝ko mi to idzie. T┼éumaczy┼éam u nich akty urodzenia dzieci i inne dokumenty.

4

Odp: Pro┼Ťba o pomoc w t┼éumaczeniu

PROSZ─ś O SPRAWDZENIE T┼üUMACZENIA DO PROJEKTU MULTI-SUB BABEL smile przekroczone 40.000 wy┼Ťwietle┼ä
[img]http://hostmat.eu/images/56262623281974434249.jpg[/img]
http://www.cda.pl/video/10752732a

Sia - Chandelier

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love

One, two, three One, two, three drink

Throw 'em back, till I lose count

I'm gonna swing from the chandelier,
From the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night,
Feel my tears as they dry

And I'm holding on for dear life,
Won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light,
'Cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life,
On for tonight

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame...

[img]https://images83.fotosik.pl/366/a7c371f565bd78a9m.jpg[/img]
TŁUMACZENIE: 9
DUŃSKI
https://www.youtube.com/watch?v=9OCzV7Pq2bk

Lysekronen

Party-piger sorges ikke
Kan ikke m├Žrke noget, hvorn├ąr l├Žrer jeg det
Jeg holder det nede, holder det nede

Det er mig man ringer op til for "en god stund"
Min telefon g├ąr amok, de ringer p├ą min d├Şr
Jeg kan m├Žrke k├Žrligheden, kan m├Žrke k├Žrligheden.

1,2,3 1,2,3 drik

Smid dem tilbage indtil jeg ikke t├Žller mere

Jeg svinger mig fra lysekronen af,
fra lysekronen af
Jeg kommer til at leve som om, der ikke er et imorgen
Som om det ikke findes
Jeg flyver som en fugl gennem natten, m├Žrk mine t├ąrer som der t├Şrer ud
Jeg svinger mig fra lysekronen af, fra lysekronen af

Og jeg holder fast i dyrebart liv, jeg kigger ikke ned, ├ąbner ikke mine ├Şjne
Holder glasset fuldt indtil morgenlyset, for jeg holder bare fast i nat
Hj├Žlp mig, og jeg holder fast i dyrebart liv, jeg kigger ikke ned, ├ąbner ikke mine ├Şjne
Holder glasset fuldt indtil morgenlyset, for jeg holder bare fast i nat
I nat

Solen er steget op, jeg er et rod
Jeg m├ą ud af det her, m├ą l├Şbe v├Žk fra det her
Her kommer skammen, her kommer skammen

SZCZEGÓŁY:
http://www.slowka.pl/forum/viewtopic.ph ÔÇŽ 845#p47845