logo słówka

#1 2015-10-14 17:09:08

illis
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2015-10-14
Posty: 2

Wielka prośba od zielonej w temacie osoby

Witam,
zostałam poproszona o przepisanie pewnego tekstu na komputer w celu jego wydrukowania. Część tego tekstu jest po ukraińsku, pisana cyrylicą, a przynajmniej tak mi się wydaje. W związku z tym bardzo proszę, aby ktoś odszyfrował to pismo, i spróbował je dla mnie przepisać. Chodzi o to, by został zachowany ogólny sens wypowiedzi, nie musi być dokładnie. Pisał to polski ksiądz, który kilka lat spędził na Ukrainie, nie wiem jak poprawna jest ta wypowiedź.

Będę niezmiernie wdzięczna

pozdrawiam

http://naforum.zapodaj.net/thumbs/6f286b368e19.jpg

Offline

 

#2 2015-10-14 20:32:57

hauteville
Pisarz
Zarejestrowany: 2010-08-15
Posty: 315

Re: Wielka prośba od zielonej w temacie osoby

Cześć Karolina,
dzięki za prywatną wiadomość i jednocześnie spieszę z odpowiedzią.
Oto wiadomość napisana drukowanymi literami:
Высокоповажный Свиясченнику - мы жиелаю вам много успиехов в жизни и в учиобие!
Szanowny Kapłanie  - my życzę wam dużo sukcesów w życiu i w nauce.

Tekst jest napisany w bardzo słabym języku rosyjskim - pisownia wykazuje ogromne wpływy polskiego (zbitki "ие/ио"), użycie wołacza, którego w rosyjskim się nie używa. Oprócz tego została użyta forma my z 1 osobą l.poj (желаю - życzę) - poprawnie byłoby желаем - "życzymy".

Poprawnie byłoby:
Высокоповажний Свиясченник - я жиелаю(życzę)/мы желаем(życzymy - niepoprawne skreślić) вам много успехов в жизни и в учебе!

W razie dodatkowych pytań służę pomocą i zapraszam w wolnej chwili na nasz serwis woofla.pl

Pozdrawiam,
Karol
Rosjanin jednak na pewno tekst taki zrozumie\,

Offline

 

#3 2015-10-14 23:29:31

illis
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2015-10-14
Posty: 2

Re: Wielka prośba od zielonej w temacie osoby

Dziękuję bardzo za odpowiedź. Niezmiernie mi pomogłeś smile
Czuję się podbudowana faktem, że komuś jeszcze chce się tak bezinteresownie udzielać odpowiedzi na pytania 😊

Pozdrawiam

Offline

 

#4 2016-02-14 03:31:36

reshtnk7
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2016-02-11
Posty: 4

Re: Wielka prośba od zielonej w temacie osoby

Ja dodam, Zwrócenie (pierwsze dwa słowa) w języku ukraińskim napisane ruskimi literami  dalej  napisano całkiem po rosyjsku.
Ukraiński                    rosyjski
Високоповажний  –  Глубокоуважаемый

Високоповажний Отче jeżeli religia nie pozwala używać Ojce to lepiej napisać  Пане Св`ященику.

Високоповажний Отче! Ми бажаємо вам багато успіхів в житті і навчанні!

przypadki                  Відмінки

Mianownik  kto? Co?                            називний     хлопець, курка, яйце   хлопці, кури, яйця
Dopełniacz kogo? Czego?                     Родовий        хлопця, курку, яйце   хлопців, курей, яєць
Celownik komu? Czemu?                     Давальний    хлопцю, курці, яйцю  хлопцям, курям, яйцям
Biernik kogo? Co?                                Знахідний    хлопця , курку, яйце    хлопців,курей, яйця
Narzędnik kim? Czym?                        Орудний      хлопцем, куркою, яйцем хлопцями, курима, яйцями
Miejscownik (на кому, на чому)         місцевий на хлопцеві, на курці, на яйці На хлопцях, на курях, на яйцях
Wołacz o! [zwrot do kogoś lub czegoś] Кличний   Хлопче, курко, яйце

Offline

 

Stopka forum

Forum PunBB, modyfikacja Nexus Media


Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl