logo słówka

#1 2015-10-09 14:42:26

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Języki Wschodu Starożytnego

Przydałby się cały oddzielny dział tym językom poświęcony. Mnie,
i z całą pewnością nie tylko mnie, dział takowy i materiały w nim
zgromadzone, bardzo by interesował.

Offline

 

#2 2015-10-09 17:13:12

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

...od nich zacząłem i do tej pory mam do nich sentyment smile

Offline

 

#3 2015-10-12 09:43:01

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Od nich "zacząłeś"? Co masz na myśli? smile

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-10-12 09:43:14)

Offline

 

#4 2015-10-12 18:20:38

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Może to troszkę za dużo powiedziane smile
Przez starożytny wschód rozumiem bardziej Egipt niż Mezopotamię. Historia poprzedzająca upadek Imperium Romanum to mój konik. Zawsze jednak wolałem bardziej książki Michałowskiego, niż Krawczuka.
W publikacji "Sztuka dawnego Egiptu" natknąłem się pierwszy raz na staroegipski abdżad
i uparłem się poznać go szerzej... (trudno to nazwać poznawaniem języka, bo do tej pory w wymowie
wzorują się na koptyjskim) potem liznąłem ciutkę greki i łaciny - w pierwszej przeszkadzał mi alfabet, w drugiej
pokręcona gramatyka.
Ale pozostała z tego skłonność do włoskiego i przedkładania w tłumaczeniach do takich filmów jak:
(moje tłumaczenia są jedynymi istniejącymi)
BOUDICA (2003), Dawid i Betszeba (1951), Kolos z Rodos (1961), Konstantyn Wielki (1961),
Neferetiti, królowa Nilu (1961), Oblężenie Syrakuz (1960), SALOME (1953), Ziemia faraonów (1955)

Polecam szczególnie
Il Colosso Di Rodi
https://youtu.be/ttB_70292Ys?list=PLOca … vFKTgwahbn
L'assedio Di Siracusa
https://youtu.be/7h8vohiapzg?list=PLOca … vFKTgwahbn
Nefertiti
https://youtu.be/LD43CuxzTWw?list=PLOca … vFKTgwahbn
Land of the Pharaohs
https://youtu.be/lyOZ3HJhFEk?list=PLOca … vFKTgwahbn
Bardzo chcę przetłumaczyć z oryginału Ιφιάνασσα (Ifigeneia) z 1977, ale życzliwie podesłali mi film z polskim lektorem, abym się wziął za Ningen no joken!

Offline

 

#5 2015-10-22 21:13:45

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Wszechstronny talent z Ciebie : ) Ale chodzilo mi o jezyki takie jak sumeryjski, akadyjski, elamicki, hebrajski, perski....

Offline

 

#6 2015-10-22 22:31:03

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Niezupełnie, pełna teoria = 0 praktyki, czytam ale się nie dogadam - zobacz na mój wpis w sekcji:
Włoski - rozterki językowe » do tlumaczenia wink
http://www.slowka.pl/forum/viewtopic.ph … 951#p34951
TYLKO WCZEŚNIEJSZY zaczynający się od:

"Avanti - naprzód, następny (proszę) NASZE: proszę bardzo, proszę wejść, śmiało
Forza - siła, potęga, przestań w wykrzykniku a Forza Italia! Włochy górą, naprzód?
Makaroniarze ze wszystkich krajów łączcie się..."

"Dużo to nie znaczy dobrze, ale dobrze znaczy dużo" (Demostenes IV pne) smile

Offline

 

#7 2015-11-03 10:32:35

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Wracając do tematu; interesuje Cię coś z tzw. Wschodu Starożytnego? A propos; ta strona jest niezła:

https://www.soas.ac.uk/baplar/recordings/

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-11-03 10:32:49)

Offline

 

#8 2015-11-03 17:33:27

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Mało, troszeczkę Babilon, Persja... Podoba mi się pismo klinowe (ale absolutnie nic o nim nie wiem, tyle że początek w Sumerze i Elam).
Eksperymentowałem z językiem perskim, ale poległem.
Jedyne pełne tłumaczenie Arash - Suddenly Nagle jest moje (ale bez francuskiego tekstu części w farsi po prostu nie dałbym rady)
https://youtu.be/0LYYhI8wZuU

Ostatnio edytowany przez WSHoran (2015-11-11 11:53:09)

Offline

 

#9 2015-11-04 10:53:30

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

No fajnie, ale dlaczego wkleiłeś tutaj to tłumaczenie? Farsi nie jest językiem Wschodu Starożytnego.

Offline

 

#10 2015-11-04 16:38:30

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Staroperski też był pismem klinowym, a reszta to już moja mania smile

Offline

 

#11 2015-11-05 10:20:14

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

No dobrze, ale czy naprawdę wszędzie musisz wstawiać te swoje piosenki? Poza tym, staroperski to nie farsi.

Offline

 

#12 2015-11-05 18:07:06

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Twój wątek - usunę za 3 dni smile

Offline

 

#13 2015-11-06 14:45:11

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Jak dla mnie, może zostać. Ale robisz rzecz dość dziwną i preten-
sjonalną. Mianowicie, wszędzie gdzie popadnie wrzucasz, nie raz
bez sensu, te swoje tłumaczenia. Wywołuje to dość specyficzne
wrażenie, mianowicie takie, że mało kto się Twoją pracą interesu-
je. Choć subskrypcji na YT masz około sześcuset.....

Przy okazji; może przetłumaczyłbyś hity takie jak Chunari, Chunari,
czy Chayya, Chayya. I, oczywiście Aaj Mera Jee Kardaa. Że nie
wspomnę o Mundian To Bach Ke oraz Yogi, i Ghalla Gurian
formacji Punjabi Mcs....

A.... Najmę znasz? Niezły jest jej Atish i Ghoom Charakhana....

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-11-06 14:48:01)

Offline

 

#14 2015-11-08 14:02:16

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

No i co? Nic mi na to nie napiszesz?

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-11-10 13:54:19)

Offline

 

#15 2015-11-08 18:15:26

haspi
Pisarz
Zarejestrowany: 2009-10-12
Posty: 315

Re: Języki Wschodu Starożytnego

jadali napisał:

Jak dla mnie, może zostać. Ale robisz rzecz dość dziwną i preten-
sjonalną. Mianowicie, wszędzie gdzie popadnie wrzucasz, nie raz
bez sensu, te swoje tłumaczenia. Wywołuje to dość specyficzne
wrażenie, mianowicie takie, że mało kto się Twoją pracą interesu-
je. Choć subskrypcji na YT masz około sześcuset.....

Jadali, za ostro pojechałeś. WSHoran postępuje specyficznie, ale dodaje kolorytu temu forum. Dzięki niemu coś się tutaj dzieje. Uważam, że dobrze, że jest aktywny i jeśli lubi robić to co robi z tłumaczeniami, nie niszcz jego entuzjazmu. A propos hitów, których tytuły wymieniasz, skoro je rozumiesz i są takie niezłe, dlaczego sam nie zamieścisz tutaj tłumaczeń. Chętnie się z nimi zapoznam.

Ostatnio edytowany przez haspi (2015-11-08 19:40:43)

Offline

 

#16 2015-11-09 10:05:38

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

haspi napisał:

Jadali, za ostro pojechałeś.

Moim zdaniem nie. WSHoran to nie jakieś upośledzone dziecko specjalnej troski, któremu nie można nic powiedzieć, bo się załamie i rozbeczy. To DOROSŁY. Jesteśmy tutaj dorosłymi na forum dyskusyjnym i mogę chyba napisać szczerze co myślę o większości postów WSHorana.

WSHoran postępuje specyficznie, ale dodaje kolorytu temu forum.

Czy ja wiem. Złe tłumaczenia, zła polszczyzna, bardzo poważne błędy językowe.... na co komu taki "koloryt"?

Dzięki niemu coś się tutaj dzieje.

Nie. Coś się tutaj dzieje dzięki innym osobom. M.in. dzięki Tobie. WSHoran natomiast głównie publikuje tzw. spam. I konsekwentnie unika wypowiadania się na poważne tematy, typu obrzezanie kobiet w Afryce i na Bliskim Wschodzie, na przykład. Oczywiście, obowiązku dyskusji w takich wątkach nie ma, ale....

Uważam, że dobrze, że jest aktywny

Ja uważam, że lepiej by zrobił, gdyby powstrzymał się od publikowania swoich tłumaczeń w nieodpowiednich wątkach, czyli, de facto, w prawie każdym aktywnym wątku, jak leci. No proszę Cię Haspi, piosenka w farsi w temacie o językach Wschodu Starożytnego? Czy ja też mam zacząć zachowywać się w ten sposób? Wiesz, na dobrą sprawę, mogę stwierdzić, że wszystko kojarzy mi się z.... ulubionymi grami video..... i zacząć pisać o nich wszędzie, gdzie popadnie. Na pewno rozumiesz, co mam na myśli.

Jeśli [WSHoran]lubi robić to co robi z tłumaczeniami, nie niszcz jego entuzjazmu.

Entuzjazm to naprawdę fajna rzecz, ale wiesz doskonale, że w tłumaczeniach na samym entuzjazmie daleko się nie zajedzie wink

A propos hitów, których tytuły wymieniasz, skoro je rozumiesz i są takie niezłe, dlaczego sam nie zamieścisz tutaj tłumaczeń. Chętnie się z nimi zapoznam.

Nie rozumiem. Uczę się angielskiego, arabskiego i, ostatnio, od niedawna, łaciny. Wiem trochę o specyfice języków takich jak japoński i chiński, moja wiedza jest jednak nie wystarczająca do tego by z tych języków tłumaczyć. Mam także trochę informacji o niektórych językach Wschodu Starożytnego, jednak mogę co najwyżej wyrecytować kilka fragmentów Bilgamesza z pamięci i podać kilka starożytnych ekwiwalentów prostych słów. Także tłumaczeń z urdu, hindi i tak dalej proszę ode mnie nie oczekiwać smile

A propos wymienionych przeze mnie hitów; sądzę, mogą Ci się spodobać, jeśli interesujesz się muzyką Indii i tamtych okolic. Chyba największej liczbie moich znajomych przypadł do gustu bardzo popularny Chayya Chayya. Polecam w tej wersji:

https://www.youtube.com/watch?v=GZFrOp5rL_I

Serderczne pozdrowienia,
jadali.

Offline

 

#17 2015-11-09 13:56:44

haspi
Pisarz
Zarejestrowany: 2009-10-12
Posty: 315

Re: Języki Wschodu Starożytnego

jadali napisał:

Moim zdaniem nie. WSHoran to nie jakieś upośledzone dziecko specjalnej troski, któremu nie można nic powiedzieć, bo się załamie i rozbeczy. To DOROSŁY. Jesteśmy tutaj dorosłymi na forum dyskusyjnym i mogę chyba napisać szczerze co myślę o większości postów WSHorana.

No proszę Cię, mieszanie w tę dyskusję dzieci upośledzonych to chwyt poniżej pasa! sad A dorośli też mają prawo do bycia wrażliwym na czyjąś krytykę. Nigdy nie wiadomo, z jak bardzo doświadczonym przez los człowiekiem ma się do czynienia, Twoje jedno przykre słowo może być "kroplą, która przeleje czarę goryczy". Szczerość? Ze szczerością jest jak z rybą fugu - trzeba umieć ją podawać; strawna tylko w zestawie z dobrym słowem i nadzieją, inaczej zabije.

Złe tłumaczenia, zła polszczyzna, bardzo poważne błędy językowe.... na co komu taki "koloryt"?
WSHoran głównie publikuje tzw. spam. I konsekwentnie unika wypowiadania się na poważne tematy, typu obrzezanie kobiet w Afryce i na Bliskim Wschodzie, na przykład. Oczywiście, obowiązku dyskusji w takich wątkach nie ma, ale....

Można dodawać kolorytu, można wnosić coś wartościowego nawet z błędami. Bardzo dziwi mnie Twoja postawa i głęboko zasmuca. Na tym forum spotykają się pasjonaci NAUKI JĘZYKÓW, nie profesjonaliści. Jedni prezentują swoje umiejętności na tyle na ile potrafią, stawiają pytania, a bardziej zaawansowani są po to by ich wspierać i zachęcać do doskonalenia. Posty WSHorana wcale nie są spamem. Jestem na tym forum już kilka lat i wiem do czego niektórzy są zdolni. WSHoran wypowiada się na tematy językowe, zgodnie z profilem tej strony, i wcale mu się nie dziwię, że nie daje się wciągnąć w inne zagadnienia.

Ostatnio edytowany przez haspi (2015-11-09 14:08:30)

Offline

 

#18 2015-11-09 14:03:56

haspi
Pisarz
Zarejestrowany: 2009-10-12
Posty: 315

Re: Języki Wschodu Starożytnego

A propos hitów, których tytuły wymieniasz, skoro je rozumiesz i są takie niezłe, dlaczego sam nie zamieścisz tutaj tłumaczeń. Chętnie się z nimi zapoznam.

jadali napisał:

Nie rozumiem.

Twoja wypowiedź, zwłaszcza wzmianka o Najmie, zasugerowała mi, że znasz te teksty. Jeśli nie, to trudno. Dzięki za linka - na co dzień nie mam dostępu do takich utworów; dobrze, że coś polecasz, to bardzo ciekawe doświadczenie słuchowe, a pod pewnymi względami intrygujący jest także sam teledysk.
Odwzajemniam pozdrowienia smile

Offline

 

#19 2015-11-10 10:04:31

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

haspi napisał:

No proszę Cię, mieszanie w tę dyskusję dzieci upośledzonych to chwyt poniżej pasa! sad

Dzieci nie zostały wmieszane. Zostały wymienione, ale wyłącznie dla zapewnienia kontrastu.

A dorośli też mają prawo do bycia wrażliwym na czyjąś krytykę.

Od dorosłych oczekuje się, że konstruktywną krytykę przyjmą bez histerii.

Nigdy nie wiadomo, z jak bardzo doświadczonym przez los człowiekiem ma się do czynienia [...]

Owszem, nigdy nie wiadomo.

Twoje jedno przykre słowo może być "kroplą, która przeleje czarę goryczy".

Przeleje czarę i co? Ktoś targnie się na swoje życie....?

Szczerość? Ze szczerością jest jak z rybą fugu - trzeba umieć ją podawać; strawna tylko w zestawie z dobrym słowem i nadzieją, inaczej zabije.

Moim zdaniem trochę przesadzasz smile

Można dodawać kolorytu, można wnosić coś wartościowego nawet z błędami.

Tak, może. Ale nie musi.

Bardzo dziwi mnie Twoja postawa i głęboko zasmuca.

Dlaczego? Czy nie mogę się zirytować i zwrócić danej osobie uwagę, kiedy osoba ta zaczyna publikować tłumaczenia piosenek w farsi w temacie o językach sumeryjskim, akadyjskim, elamickim, hetyckim, huryckim, aramejskim, staroperskim.... itd.?

Na tym forum spotykają się pasjonaci NAUKI JĘZYKÓW, nie profesjonaliści.

Hmmm. Możliwe. Ale np. Ty mi na zwykłego pasjonata nie wyglądasz smile

Jedni prezentują swoje umiejętności na tyle na ile potrafią, stawiają pytania, a bardziej zaawansowani są po to by ich wspierać i zachęcać do doskonalenia.

Tak, zgadzam się, zdecydowanie.

Posty WSHorana wcale nie są spamem.

Moim zdaniem są. Pisanie nie na temat na forum internetowym, umieszczanie wypowiedzi w nieodpowiednich wątkach etc. to potocznie spam.

Jestem na tym forum już kilka lat i wiem do czego niektórzy są zdolni.

Opowiesz coś? smile

WSHoran wypowiada się na tematy językowe, zgodnie z profilem tej strony

Tego akurat nie udało mi się zauważyć, mimo tego, że przeglądam forum slowka.pl regularnie....

Wcale mu się nie dziwię, że nie daje się wciągnąć w inne zagadnienia.

Ja się dziwię. Np. obrzezanie to niezywkle kontrowersyjna kwestia. W czasach napływu imigrantów z rejonu Bliskiego Wschodu, bardzo aktualna. O tych rzeczach się zazwyczaj nie mówi, a nawet celowo ukrywa się pewne fakty. Wspominanie o tym jest bardzo niepoprawne politycznie. Postępowy Zachód przyjął wszak już dość dawno temu, że Islamu NIE WOLNO krytykować. Ale nie w tym rzecz; WSHoran, oprócz publikowania swoich niedopracowanych tłumaczeń, nie wypowiada się tu, na dobrą sprawę, nigdzie, mimo tego, że okazji do kulturalnej i, moim zdaniem, ciekawej rozmowy, nie brakuje....

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-11-10 10:05:57)

Offline

 

#20 2015-11-10 10:09:20

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

haspi napisał:

Twoja wypowiedź, zwłaszcza wzmianka o Najmie, zasugerowała mi, że znasz te teksty. Jeśli nie, to trudno.

Tłumaczenia niektórych textów można znaleźć w Sieci. Ja z języków orientalnych nie tłumaczę. Co najwyżej poprawiam czasem trochę cudze tłumaczenia.

Dzięki za linka - na co dzień nie mam dostępu do takich utworów;

Kolekcjonuję takie utwory. Od jakiegoś już czasu. Jeśli najdzie Cię kiedyś chęć na to, żeby posłuchać trochę muzyki tego rodzaju, a nie będziesz mieć pomysłu, od czego zacząć, to daj znać.

Dobrze, że coś polecasz

Dziękuję za docenienie moich skromnych inicjatyw wink

To bardzo ciekawe doświadczenie słuchowe, a pod pewnymi względami intrygujący jest także sam teledysk.

Cieszę się, że Ci się spodobał smile

Odwzajemniam pozdrowienia smile

Dziękuję smile

Ostatnio edytowany przez jadali (2015-11-10 10:09:57)

Offline

 

#21 2015-11-10 16:31:17

haspi
Pisarz
Zarejestrowany: 2009-10-12
Posty: 315

Re: Języki Wschodu Starożytnego

jadali napisał:

Dzieci nie zostały wmieszane. Zostały wymienione, ale wyłącznie dla zapewnienia kontrastu.

No i właśnie to mnie oburza. Wykorzystałeś te dzieci "dla zapewnienia kontrastu", stawiając je w negatywnym świetle, poniżasz je przesłaniem "chyba nie jesteś taki jak one, co?". Środowisko osób niepełnosprawnych i upośledzonych jest mi bliskie, w wielu sytuacjach osoby te mogą służyć za przykład do naśladowania. Jednak o tym się nie mówi, częściej są przywoływane po to, by kogoś obrazić, to niegodne. 

Od dorosłych oczekuje się, że konstruktywną krytykę przyjmą bez histerii.

Kto tu mówi o histerii? Ja nie widzę żadnych jej oznak. Bronię WSHorana z własnej inicjatywy, bo jego posty inspirują mnie do własnych przemyśleń. Ty też nie dowiedziałbyś się niejednej rzeczy ode mnie, gdyby nie on. 

Moim zdaniem trochę przesadzasz smile

O szczerości… Absolutnie nie! Mam pełną świadomość tego, co mówię. I proszę, też weź to sobie do serca.

Offline

 

#22 2015-11-11 11:55:39

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Dzięki Haspi, w związku z korektami i publikacją Ningen mam mało czasu i piekielnie dużo pracy.
Przepraszam smile

Offline

 

#23 2015-11-12 11:36:32

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

haspi napisał:

No i właśnie to mnie oburza.

Jesteś zatem BARDZO przewrażliwioną osobą.

Wykorzystałeś te dzieci "dla zapewnienia kontrastu", stawiając je w negatywnym świetle

Wcale nie. Dzieci nie zostały wykorzystane. Fakt istnienia upośledzeń, został użyty dla zapewnienia kontrastu. Nikt nie został postawiony w złym świetle. Nie rozumiem, dlaczego tak interpretujesz moją skromną wypowiedź. To chyba kwestia wspomnianego już przewrażliwienia. Feministki i lesbijki mają to samo. Lol. A poważnie. Wiadomo, i tu chyba nie zaprzeczysz, że od dzieci i dzieci upośledzonych umysłowo, nie wymaga się tyle, ile od zrównoważonych, nieupośledzonych dorosłych. I tylko o to chodziło. Bronisz WSHorana, jakby sam się bronić nie mógł, jakby był właśnie dzieckiem i/lub dzieckiem upośledzonym, bezradnym w obliczu perfidnego, złośliwego ataku osoby dorosłej. Moim zdaniem, Twoja obrona jest WSHoranowi zupełnie niepotrzebna, gdyż, jak już zostało nadmienione, jest on dorosły i, najprawdopodobniej, w pełni władz umysłowych.

[...] Poniżasz [upośledzone dzieci] przesłaniem "chyba nie jesteś taki jak one, co?".

Nic takiego nie zostało przeze mnie napisane. Facet może skutecznie bronić się sam, bo upośledzony nie jest. Można też go spokojnie skrytykować, wręcz nie zostawić na nim suchej nitki, m.in. dlatego właśnie, że jest w pełni sprawny i dorosły. Prawo do dosadnej krytyki gwarantuje mi konstytucja tego nieszczęsnego kraju. I nie ma to nic wspólnego z poniżaniem biednych downików.

Środowisko osób niepełnosprawnych i upośledzonych jest mi bliskie

Hmm. Rozumiem.

W wielu sytuacjach osoby [niepełnosprawne i upośledzone] mogą służyć za przykład do naśladowania.

Owszem. Ale akurat sprawność intelektualna mocną stroną osób uposledzonych umysłowo nie jest. Nie zaprzeczysz chyba? smile  Inna rzecz, czy należy tę oczywistość ostentacyjnie podkreślać. Nie o to mi jednak chodziło. I dobrze wiesz o tym.

Jednak o tym się nie mówi, częściej są przywoływane po to, by kogoś obrazić, to niegodne.

Tak rozwinęła się niestety kultura w tych rejonach. Ale uwierz mi, tzw. Nasz Świat, szczególnie w porównaniu chociażby z dziczą afrykańską, czy bliskowschodnią, to naprawdę jeden z najlepszych możliwych znanych nam światów.


Od dorosłych oczekuje się, że konstruktywną krytykę przyjmą bez histerii.

Kto tu mówi o histerii?

Ja mówię o histerii. I o tym, czego się oczekuje od zrównoważonych, sprawnych umysłowo dorosłych w Świecie Zachodu.

Ja nie widzę żadnych jej oznak.

A ja trochę tak. U Ciebie. Ot, niewinne stwierdzenie, że WSHoran upośledzony nie jest i od razu tyrada z Twojej strony. Takie reakcje nazywa się czasem potocznie histerycznymi. Czyli, innymi słowy, przesadzonymi i nieadekwatnymi do sytuacji.

Bronię WSHorana z własnej inicjatywy

OK. Twoje prawo.

Jego posty inspirują mnie do własnych przemyśleń.

Tzn. co, dzięki jego błędom językowym, masz co publikować na forum? To naprawdę wystarczający powód, żeby kogoś bronić, według Ciebie?

Ty też nie dowiedziałbyś się niejednej rzeczy ode mnie, gdyby nie on.

Czyli co, mamy tolerować liczne nietakty WSHorana, akty regularnego łamania netykiety w jego wykonaniu, zastanawiającą nachalność, z jaką reklamuje swoje wątpliwej jakości tłumaczenia, tylko dlatego, że to forum ma mało użytkowników, skutkiem czego posty WSHorana dostarczają materiału do rozmowy o popełnianych przez niego językowych błędach....?

Moim zdaniem trochę przesadzasz smile

O szczerości… Absolutnie nie! Mam pełną świadomość tego, co mówię. I proszę, też weź to sobie do serca.

Ja także przyjmuję pełną odpowiedzialność za swoje słowa. Wydawało mi się, że to oczywiste.

Offline

 

#24 2015-11-12 11:38:59

jadali
Pisarz
Zarejestrowany: 2014-11-26
Posty: 490

Re: Języki Wschodu Starożytnego

WSHoran napisał:

Dzięki Haspi, w związku z korektami i publikacją Ningen mam mało czasu i piekielnie dużo pracy.

Tak. Zdecydowanie. Brak czasu, to poważny problem. Ale żeby tłumacz, rzekomo fascynat, tłumaczący z chińskiego, nie znalazł tych 5-ciu sekund na sprawdzenie pojedynczego chińskiego idiomu, którego zapis mu podano.... W pierwszej chwili, dziwne. W drugiej, niestety, już tylko żałosne i śmieszne.

Offline

 

#25 2015-11-12 19:50:35

WSHoran
Pisarz
Zarejestrowany: 2015-07-25
Posty: 1004
Serwis

Re: Języki Wschodu Starożytnego

Przepraszam Jadali, gdy zadeklarowałeś swoją znajomość języków, w tym biegłą znajomość języka polskiego,
inteligencję i zaangażowanie (w udzieleniu mi pomocy w nauce języka polskiego), niestety łatwowiernie w to uwierzyłem i w odpowiedzi (aby cie nie urazić) - użyłem zapewne zbyt skomplikowanego zwrotu.
cyt: "w związku z korektami i publikacją Ningen mam mało czasu i piekielnie dużo pracy".
Zaszło między nami nieporozumienie, w rzeczywistości chciałem delikatnie w sposób grzeczny i elegancki,
wykręcić się z twojej prośby:

jadali napisał:

Przy okazji; może przetłumaczyłbyś hity takie jak Chunari, Chunari,
czy Chayya, Chayya. I, oczywiście Aaj Mera Jee Kardaa. Że nie
wspomnę o Mundian To Bach Ke oraz Yogi, i Ghalla Gurian
formacji Punjabi Mcs....

"mam mało czasu i piekielnie dużo pracy" OZNACZAŁO aluzję: NIE, NIE MAM CZASU!
czytaj: ...ANI OCHOTY, SZCZEGÓLNIE DLA PEWNYCH OSÓB (reszta w domyśle)
Niestety nie przyszło mi do głowy, że jest to zbyt skomplikowany rodzaj parafrazy informacji, którą chciałem przekazać. Przepraszam, nie zorientowałem się, że cechy z pierwszego wiersza były antonimami.
WSHoran alias (tj. jak z wrodzoną sobie kulturą mnie określiłeś) cyt: "Ty nachalny, bezmyślny człowieku"
PS.
Nie ponawiaj więcej swoich próśb - NIC TOBIE NIE PRZETŁUMACZĘ.

Offline

 

Stopka forum

Forum PunBB, modyfikacja Nexus Media


Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl