logo słówka

#1 2015-07-24 01:16:53

SeDay
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2015-03-09
Posty: 7

Prośba o przetłumaczenie zdania

Dostałem dzisiaj wiadomość od jednego Ukraińca przez portal społecznościowy i choć znam troche ukraiński to nie mogę sobie poradzić z tłumaczeniem. Dokładnie chodzi o te zdanie:

Можно у вас в Cлаве пробить шишок каких то в Cлаве?

Jeśli się nie mylę to początek oznacza "Czy można u was.." jednak dalej jest już gorzej a wszelkie słowniki czy tłumacze internetowe nie dają rady i wychodzi niezbyt logiczne zdanie.

Dodam że słowo "Cлаве" jest to odmieniona nazwa miasta i jestem tego 100% pewny.

Offline

 

#2 2015-07-29 21:56:10

SeDay
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2015-03-09
Posty: 7

Re: Prośba o przetłumaczenie zdania

nikt?

Offline

 

#3 2015-07-31 14:04:19

Ju13lia
Nowy użytkownik
Zarejestrowany: 2014-12-27
Posty: 2

Re: Prośba o przetłumaczenie zdania

Chodziło mu o haszysz. Pytał, czy można go dostać w tym mieście.

Offline

 

Stopka forum

Forum PunBB, modyfikacja Nexus Media


Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl