1

Temat: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Kto┼Ť zna mo┼╝e terminy zwi─ůzane z t─ů opcj─ů erotyczn─ů?
Wiadomo, ┼╝e w krajach Bliskiego Wschodu homosexu-
alizm jest karany ┼Ťmierci─ů i dlatego ┼Ťrodowiska gej├│w
i lesbijek wytworzyły specjalne, tajne języki, aby unik-
n─ů─ç zdemaskowania i tym samym wyroku ┼Ťmierci.

Jak powiedzie─ç po arabsku "homosexualista", a jak
"pedał"?

2 (edytowany przez Mahuu 2014-12-06 16:29:21)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

Jak powiedzie─ç po arabsku "homosexualista"

"al-shudhudh al-jinsi"

jadali napisał/a:

a jak
"pedał"?

"sadj"

W krajach Maghrebu  - "kif-kif".

3

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Dzi─Öki :-)
Wiesz mo┼╝e co┼Ť o derywacjach tych s┼é├│w? I ich dos┼éownym znaczeniu? A co z terminem mitlii?

4

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Google Translate podaje taki variant: ┘ůěź┘ä┘Ő ěž┘äěČ┘ćě│

5

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

Dzi─Öki :-)
Wiesz mo┼╝e co┼Ť o derywacjach tych s┼é├│w? I ich dos┼éownym znaczeniu? A co z terminem mitlii?

Co do derywacji, nie wiem, jak ju┼╝ pisa┼éem wielokrotnie, nie jestem j─Özykoznawc─ů i nie interesuje mnie ten aspekt - zreszt─ů w j─Özyku polskim jest u mnie podobnie.
Język traktuję jako narzędzie ( przykładowo arabski i hindi, jest mi potrzebny do poszerzania wiedzy z archeologii ), nie jako cel sam w sobie.

Dosłowne znaczenie:

"al-shudhudh al-jinsi" - termin neutralny, kalka z europejskiego okre┼Ťlenia na homosexualizm, raczej medyczne okre┼Ťlenie

"sadj" - osobliwy, dziwny, inny, "ten kt├│ry robi to" ( gdzie "to" jest u┼╝ywane jako okre┼Ťlenie sodomii )

"kif-kif" - http://en.wikipedia.org/wiki/Kif-Kif

"mitlii" - to po prostu sesualna dewiacja, dewiant, zboczeniec

jadali napisał/a:

Google Translate podaje taki variant:   ┘ůěź┘ä┘Ő ěž┘äěČ┘ćě│

Google Translator podaje co┼Ť, co znaczy w wolnym t┼éumaczeniu dewiancki, jakby przymiotnik utworzony od s┼éowa "mitlii".


Tylko zwracam, uwag─Ö, ┼╝e ja si─Ö nie zajmuje ┼Ťrodowiskami LGBT  - to wszystko wiedza z moich notatek, zbieranych przez lata z konwersacji w tamtych krajach czy ksi─ů┼╝ek. 
Wszelkie pytania jak tam geje funkcjonuj─ů i gdzie si─Ö spotykaj─ů to ju┼╝ nie do mnie. ( ┼╝eby by┼éo jasne ) big_smile

6

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Mahuu napisał/a:

Co do derywacji, nie wiem, jak ju┼╝ pisa┼éem wielokrotnie, nie jestem j─Özykoznawc─ů i nie interesuje mnie ten aspekt - zreszt─ů w j─Özyku polskim jest u mnie podobnie.

A nie uwa┼╝asz, ┼╝e analiza tego rodzaju pozwala lepiej poznac j─Özyk?

Język traktuję jako narzędzie ( przykładowo arabski i hindi, jest mi potrzebny do poszerzania wiedzy z archeologii ), nie jako cel sam w sobie.

O. A gdzie kopiecie? ;-)


jadali napisał/a:

Google Translate podaje taki variant:   ┘ůěź┘ä┘Ő ěž┘äěČ┘ćě│

Google Translator podaje co┼Ť, co znaczy w wolnym t┼éumaczeniu dewiancki, jakby przymiotnik utworzony od s┼éowa "mitlii".

Tylko zwracam, uwag─Ö, ┼╝e ja si─Ö nie zajmuje ┼Ťrodowiskami LGBT  - to wszystko wiedza z moich notatek, zbieranych przez lata z konwersacji w tamtych krajach czy ksi─ů┼╝ek.

Ja czytam troch─Ö na te tematy.

Wszelkie pytania jak tam geje funkcjonuj─ů i gdzie si─Ö spotykaj─ů to ju┼╝ nie do mnie. ( ┼╝eby by┼éo jasne ) big_smile

OK ;-)

Uda┼éo mi si─Ö znale┼║─ç co┼Ť takiego, w ksi─ů┼╝ce Queer A Islam, na stronie 199-tej:

AL-MISLIYYA AL-D┼╗INSIYYA ÔÇö lit. "sexualna identyczno┼Ť─ç", okre┼Ťlenie pojawi┼éo si─Ö niedawno, ale jest coraz cz─Ö┼Ťciej u┼╝ywane w artyku┼éach naukowych i powa┼╝nych gazetach. Podobnie jest ze s┼éowem GHARIYYA oznaczaj─ůcym "odmienno┼Ť─ç" (w domy┼Ťle, od heterosexualizmu).

Popularne media u┼╝ywaj─ů jednak s┼éowa SZAZ, co oznacza "dziwak", "dewiant", "zboczeniec", natomiast arabscy t┼éumacze ksiazek psychologicznych zaadaptowali w po┼éowie zesz┼éego wieku termin ASZ-SZUZUZ AL-D┼╗INSI ("zboczenie sexualne, dewiacja").

MISLI ÔÇö gej

SUHAKIYYA ÔÇö tradycyjne s┼éowo oznaczaj─ůce lesbijk─Ö.
Wsp├│┼éczesne lesbijki uwa┼╝aj─ů je za pejoratywne i wol─ů s┼éowo MISLIYYA. Misliyya i MISLI s─ů akceptowane przez Arab├│w uwa┼╝aj─ůcych si─Ö za gej├│w.

7 (edytowany przez Mahuu 2014-12-08 22:55:33)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

A nie uwa┼╝asz, ┼╝e analiza tego rodzaju pozwala lepiej poznac j─Özyk?

Pewnie, pod warunkiem, ┼╝e serio interesuje ci─Ö okre┼Ťlanie z┼éo┼╝e┼ä nadrz─Ödnych w zdaniach wielokrotnie z┼éo┼╝onych - czyli co┼Ť, co nie jest potrzebne 99% ludzko┼Ťci, nawet do pisania skomplikowanych tekst├│w lingwistycznych.


jadali napisał/a:

O. A gdzie kopiecie? ;-)

Polacy to g┼éownie Egipt, albo od biedy Tunezja - ja mia┼éem szcz─Ö┼Ťcie, ┼╝e nasza ekipa by┼éa polsko-niemiecka, wi─Öc byli┼Ťmy w Kuwejcie, Jordanii, Omanie, Libanie i raz w Indiach. No ale to by┼éy lata 2004-2007 - to ju┼╝ archeologia big_smile

Obecnie to robi─Ö tylko za t┼éumacza, uniwersytet tnie koszty, w ostatnim roku byli┼Ťmy tylko w okolicach Ostrowa Lednickiego i Biskupina ( nie wiem po jak─ů choler─Ö wys┼éali tam ludzi ze specjalizacji orientalnej ), a g┼é├│wne skrzypce i badania za granica s─ů tylko dla starej kliki profesorskiej ( czyli dziadk├│w 60+ ).

W 2015 mamy jecha─ç na wykopki do jak┼╝e egzotycznych... Kielc. cool


jadali napisał/a:

Uda┼éo mi si─Ö znale┼║─ç co┼Ť takiego, w ksi─ů┼╝ce Queer A Islam, na stronie 199-tej:(...)

Mo┼╝esz jeszcze to dorzuci─ç:
"mozdawij el moyool el jinsiya" - biseksualny

8

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Mahuu napisał/a:

Pewnie, pod warunkiem, ┼╝e serio interesuje ci─Ö okre┼Ťlanie z┼éo┼╝e┼ä nadrz─Ödnych w zdaniach wielokrotnie z┼éo┼╝onych - czyli co┼Ť, co nie jest potrzebne 99% ludzko┼Ťci, nawet do pisania skomplikowanych tekst├│w lingwistycznych.

Za┼éo┼╝enia nadrz─Ödne? Pierwsze s┼éysz─Ö. Tzn. nie zdarzy┼éo mi si─Ö spotka─ç z takim terminem. Wiedza o derywacjach si─Ö przydaje. Pozwala lepiej zrozumie─ç znaczenie s┼éowa. Poza tym, znaj─ůc ┼║r├│d┼éos┼é├│w mo┼╝na bardziej ┼Ťwiadomie decydowa─ç o tym, jakich s┼é├│w i budz─ůcych z czym skojarzenia, si─Ö u┼╝ywa. Konotacje s─ů r├│┼╝ne. I moim zdaniem wa┼╝ne.

Polacy to g┼éownie Egipt, albo od biedy Tunezja - ja mia┼éem szcz─Ö┼Ťcie, ┼╝e nasza ekipa by┼éa polsko-niemiecka, wi─Öc byli┼Ťmy w Kuwejcie, Jordanii, Omanie, Libanie i raz w Indiach. No ale to by┼éy lata 2004-2007 - to ju┼╝ archeologia big_smile

O rany, nie┼║le. Bardzo ┼Ťwiatowa z Ciebie osoba smile

Obecnie to robi─Ö tylko za t┼éumacza, uniwersytet tnie koszty, w ostatnim roku byli┼Ťmy tylko w okolicach Ostrowa Lednickiego i Biskupina ( nie wiem po jak─ů choler─Ö wys┼éali tam ludzi ze specjalizacji orientalnej ), a g┼é├│wne skrzypce i badania za granica s─ů tylko dla starej kliki profesorskiej ( czyli dziadk├│w 60+ ).

Klika profesorska. Zabawnie powiedziane.

W 2015 mamy jecha─ç na wykopki do jak┼╝e egzotycznych... Kielc. cool

A co spodziewacie si─Ö tam znale┼║─ç?

jadali napisał/a:

Mo┼╝esz jeszcze to dorzuci─ç:
"mozdawij el moyool el-jinsiya" - biseksualny

He, he. Dzi─Ö─Şi smile

9 (edytowany przez Mahuu 2014-12-10 18:43:05)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

Założenia nadrzędne? Pierwsze słyszę. Tzn. nie zdarzyło mi się spotkać z takim terminem.

No, bo to ni cholery jest do niczego potrzebne.
Złożenie nadrzędne to element w tekstach złożonych z wielu zdań składowych, w którym jedno z nich (zdanie podrzędne) wynika z drugiego (zdania nadrzędnego) i zastosowane samodzielnie nie zachowuje sensu.

jadali napisał/a:

Wiedza o derywacjach si─Ö przydaje. Pozwala lepiej zrozumie─ç znaczenie s┼éowa. Poza tym, znaj─ůc ┼║r├│d┼éos┼é├│w mo┼╝na bardziej ┼Ťwiadomie decydowa─ç o tym, jakich s┼é├│w i budz─ůcych z czym skojarzenia, si─Ö u┼╝ywa. Konotacje s─ů r├│┼╝ne. I moim zdaniem wa┼╝ne.

Wierz mi, ze ka┼╝dy lingwista, uwa┼╝a, ┼╝e wszystko si─Ö przydaj─Ö i wszystko jest niezb─Ödne.

Znam wiele os├│b, kt├│re w zaopatrzone w istne ceg┼éy do gramatyki, przychodz─ů i pytaj─ů "Mahu, jak ty to robisz, jak ty opanowa┼ée┼Ť ten arabski na takim poziomie?" - jak im t┼éuk─Ö do g┼é├│w, ┼╝e nie u┼╝ywam ksi─ů┼╝ek do gramatyki, nie wbijam sobie do g┼éowy setek formu┼éek - to zwykle skutkuje tym, ┼╝e "ja jednak wol─Ö si─Ö uczy─ç gramatyki, bo derywacje, koniugacje, sracje i pistacje...

Potem spotykam tak─ů osob─Ö i nadal stoi w miejscu z tym arabskim - zawsze powtarzam, gramatyka jest do uzupe┼énienia wiedzy, nie do zaczynania nauki.

Serio, jak czytam ksi─ů┼╝k─Ö, po arabsku i t┼éumacz─Ö na polski, czy z polskiego na hindi - kij mnie interesuje, sk─ůd si─Ö wywodzi s┼éowo pomidor czy kaligynefobia.
Natomiast jeszcze raz podkre┼Ťlam, ja nie jestem lingwist─ů, mnie j─Özyk jako taki, nie interesuje.


jadali napisał/a:

A co spodziewacie si─Ö tam znale┼║─ç?

Pewnie kłopoty. big_smile

Z tego co si─Ö orientuj─Ö, to tam s─ů stanowiska tzw. kultury z┼éockiej - znajdowano, miedziane monety, napier┼Ťniki z z─Öb├│w dzika, bi┼╝uteri─Ö, wazy, grzebienie...

10 (edytowany przez jadali 2015-03-07 12:04:47)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Mahuu napisał/a:

No, bo to ni cholery jest do niczego potrzebne.
Złożenie nadrzędne to element w tekstach złożonych z wielu zdań składowych, w którym jedno z nich (zdanie podrzędne) wynika z drugiego (zdania nadrzędnego) i zastosowane samodzielnie nie zachowuje sensu.

Mam zaliczone na 4 ─çwiczenia z pisania text├│w, na studiach filologicznych, ale o czym┼Ť takim pierwszy raz s┼éysz─Ö smile

Wierz mi, ze ka┼╝dy lingwista, uwa┼╝a, ┼╝e wszystko si─Ö przydaj─Ö i wszystko jest niezb─Ödne.

He, he. Wszystko nie. Ale np. studiowanie gramatyki opisowej, tak.

Znam wiele os├│b, kt├│re w zaopatrzone w istne ceg┼éy do gramatyki, przychodz─ů i pytaj─ů "Mahu, jak ty to robisz, jak ty opanowa┼ée┼Ť ten arabski na takim poziomie?" - jak im t┼éuk─Ö do g┼é├│w, ┼╝e nie u┼╝ywam ksi─ů┼╝ek do gramatyki, nie wbijam sobie do g┼éowy setek formu┼éek - to zwykle skutkuje tym, ┼╝e "ja jednak wol─Ö si─Ö uczy─ç gramatyki, bo derywacje, koniugacje, sracje i pistacje...

Nauczy┼ée┼Ť si─Ö arabskiego wkuwaj─ůc wszystko na pami─Ö─ç.....?

Potem spotykam tak─ů osob─Ö i nadal stoi w miejscu z tym arabskim - zawsze powtarzam, gramatyka jest do uzupe┼énienia wiedzy, nie do zaczynania nauki.

Nauk─Ö arabskiego zacz─ů─ç chyba najlepiej od podstawowych zwrot├│w i poszerzania zasobu s┼é├│w.

Serio, jak czytam ksi─ů┼╝k─Ö, po arabsku i t┼éumacz─Ö na polski, czy z polskiego na hindi - kij mnie interesuje, sk─ůd si─Ö wywodzi s┼éowo pomidor czy kaligynefobia.

Jeste┼Ť w stanie czyta─ç niewokalizowany text arabski? O, rany. Gratulacje :-)

Natomiast jeszcze raz podkre┼Ťlam, ja nie jestem lingwist─ů, mnie j─Özyk jako taki, nie interesuje.

Mnie gramatyka wci─ůgn─Ö┼éa. Podstawy s─ů bardzo interesuj─ůce. I nie a┼╝ takie trudne. Zwatpienie ogarn─Ö┼éo mnie dopiero przy liczbie mnogiej i pr├│bie ograni─Öcia zasad generowania form liczby mnogiej nieregualrnej. A propos; zerkniesz do tematu po┼Ťwi─Öconemu temu frustruj─ůcemu gramatycznemu zjawisku? ;-)

jadali napisał/a:

A co spodziewacie si─Ö tam znale┼║─ç?

Pewnie kłopoty. big_smile

He, he. No tak ;-)

Z tego co si─Ö orientuj─Ö, to tam s─ů stanowiska tzw. kultury z┼éockiej - znajdowano, miedziane monety, napier┼Ťniki z z─Öb├│w dzika, bi┼╝uteri─Ö, wazy, grzebienie...

Brzmi interesuj─ůco.

11 (edytowany przez Mahuu 2014-12-11 17:29:37)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

Nauczy┼ée┼Ť si─Ö arabskiego wkuwaj─ůc wszystko na pami─Ö─ç.....?

I tak i nie, nie oszukujmy si─Ö, proces nauki j─Özyka, to bardzo du┼╝o z zwyk┼éej pami─Öci├│wki ( co ci po gramatyce, jak nie znasz s┼é├│w? - mo┼╝na si─Ö dogada─ç bez s┼é├│w, ale r─Öce strasznie bol─ů od machania ), zasady gramatyczne s─ů dla os├│b, kt├│re ju┼╝ solidne podstawy maj─ů za sob─ů.
I jak mam na my┼Ťli solidne, to nie w stylu rozm├│wek turystycznych.

Uczy┼éem si─Ö tak, jak si─Ö uczy ma┼ée dziecko - jak masz ju┼╝ mi─Ödzy 2 a 3 lat ┼╝ycia - to nie zaczynasz od kupienia i czytania 1000 stronicowej "ceg┼éy" do gramatyki ( a tak wielu widzi pocz─ůtek z nauk─ů j─Özyka )

Dajmy na to, przyjeżdża chłop z USA i chce się uczyć polskiego - to będziemy mu zaraz wbijać wiedzę w ten sposób?: - "Ok, motherfucker - you must first and foremost learn that in Polish language the perfective/imperfective aspect for verbs are fuckin difficult.
'He was writing' and 'he wrote" have the same conjugation, but use a preverb to indicate whether it was completed or not, and the preverb is always different."

To on g├│wno zrozumie i pomy┼Ťli, ┼╝e ja chce si─Ö go z Polski pozby─ç.  big_smile
Lepiej jest potraktowa─ç go jak ucz─ůce si─Ö dziecko i wypisa─ç mu podstawy:

pisał - he was writing, napisał - he wrote
czytał - he was reading, przeczytał - he read
robił - he was making, zrobił - he made

Jak podłapie, języka, możemy mu potłumaczyć więcej.
I ja za tak─ů nauk─ů optuj─Ö, ca┼éy czas.
Powoli na spokojnie, na gramatyk─Ö przyjdzie kolej.

Ludzi si─Ö po prostu ┼║le uczy, czy to na kursach, czy w g┼éupich ksi─ů┼╝kach.

Jak ja się uczyłem?
S┼éucha┼éem, m├│wi┼éem, myli┼éem si─Ö, poprawiano mnie, czyta┼éem, zn├│w si─Ö myli┼éem, zn├│w mnie poprawiano, czasem co┼Ť przeczyta┼éem do gramatyki, ale tylko by zrozumie─ç pewne podstawy, ogl─ůda┼éem filmy, s┼éucha┼éem nagra┼ä, rozmawia┼éem z rdzennymi u┼╝ytkownikami, spisywa┼éem s┼é├│wka, sam pisa┼éem teksty, potem mi je poprawiano, przepisywa┼éem ksi─ů┼╝ki, ucz─ůc si─Ö pisma i s┼é├│w z dziedzin kt├│re mnie interesuj─ů - ucz─Ö si─Ö dalej, wszystko trwa ju┼╝ prawie 18 lat. To jest ci─ůg┼éy proces nauki.

Aby doj┼Ť─ç do ca┼ékiem niez┼éego poziomu, w j─Özyku polskim, te┼╝ straci┼éem przesz┼éo 12 lat na nauk─Ö.


jadali napisał/a:

Jeste┼Ť w stanie czyta─ç niewokalizowany text arabski? O, rany. Gratulacje :-)

Oczywi┼Ťcie, ju┼╝ tutaj swego czasu rozprawia┼éem si─Ö z tymi mitami w stylu "ooo panie arabskiego to si─Ö tylko Araby mog─ů nauczy─ç"...
Karolowi Cyprowskiemu, na jego blogu o j─Özykach obcych, przed┼éo┼╝y┼éem jak w rzeczywisto┼Ťci proste jest czytanie arabskich, hebrajskich, perskich czy aramejskich tekst├│w bez wokalizacji - wystarczy wiedzie─ç tylko jak.
Sam się zdziwił.

Te┼╝ by┼Ť sobie poradzi┼é.

Wszystkie rzekome przeszkody w umys┼éach niekt├│rych urastaj─ů do rangi nie do pokonania, a wychodz─ů od os├│b, kt├│re nie maj─ů motywacji do nauki, i parz─ů si─Ö przy pierwszej trudno┼Ťci, albo rzucaj─ů nauk─Ö, gdy nadejdzie faza plateau, albo jeszcze szybciej.
Nauka języka jest trudna, długa i żmudna, ale nie jest niemożliwa, żeby zniechęcać innych tylko dlatego, że jednemu czy drugiemu nygusowi nie idzie!
S─ů inne sposoby sp─Ödzania czasu, mo┼╝na zagra─ç w bierki - nie chce si─Ö komu┼Ť uczy─ç arabskiego, to niech si─Ö nie uczy i nie j─Öczy.


Co do za┼Ť wokalizacji przy czytaniu - pozbycie si─Ö jej bardzo u┼éatwia nauk─Ö j─Özyka - zach─Öcam po┼Ťwi─Öci─ç rok ┼╝ycia na nauk─Ö tej umiej─Ötno┼Ťci, efekty s─ů daleko bardziej owocne przy nauce czy to gramatyki czy po prostu czytaniu.

jadali napisał/a:

Mnie gramatyka wci─ůgn─Ö┼éa. Podstawy s─ů bardzo interesuj─ůce. I nie a┼╝ takie trudne. Zwatpienie ogarn─Ö┼éo mnie dopiero przy liczbie mnogiej i pr├│bie ograni─Öcia zasad generowania form liczby mnogiej nieregualrnej. A propos; zerkniesz do tematu po┼Ťwi─Öconemu temu frustruj─ůcemu gramatycznemu zjawisku? ;-)

Po polsku nie zrobi─Ö rozbioru logicznego zdania, bo nie widz─Ö powodu si─Ö tym zajmowa─ç, dla mnie to strata czasu.
I c├│┼╝?
Pisz─Ö po polsku jak troglodyta, czy ca┼ékiem zno┼Ťnie?

U mnie na uczelni, rektor, notorycznie, u┼╝ywa takich zwrot├│w jak "niemniej jednak", "rok dwutysi─Öczny dwunasty" - i c├│┼╝ z tego, ┼╝e "niemniej jednak" to b┼é─ůd pleonastyczny, a "rok dwutysi─Öczny" by┼é tylko w roku 2000 - a nie ┼╝adnym "dwutysi─Öcznym dwunastym"? - wi─Ökszo┼Ť─ç profesorskiej kadry nawet nie wie, ┼╝e to b┼é─Ödy - jak wida─ç, ani zaawansowana gramatyka, ani ortografia, nie ma prze┼éo┼╝enia na funkcjonowanie na co dzie┼ä. big_smile
Wi─Öc po co si─Ö tym przejmowa─ç?

Jak widzisz swoje zainteresowanie w gramatyce, to dobrze.
Ja nie widzę dla siebie i zupełnie to olewam.
Niemniej, mog─Ö zerkn─ů─ç.

12

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Mahuu napisał/a:

I tak i nie

Super. Masz w takim razie wielki talent.

Nie oszukujmy się, proces nauki języka, to bardzo dużo z zwykłej pamięciówki

W stopniu znacznym, tak.

( co ci po gramatyce, jak nie znasz słów?

Nic. Sama gramatyka, o ile da┼éoby si─Ö j─ů opanowa─ç bez przyk┼éad├│w konkretnych s┼é├│w, by┼éa by, w zasadzie, bezu┼╝yteczna.

mo┼╝na si─Ö dogada─ç bez s┼é├│w, ale r─Öce strasznie bol─ů od machania ),

Tak. Jest taki ┼╝art, ┼╝e M-16 rozumiej─ů prawie wszyscy, i ┼╝e M-16 i inne rodzaje broni palnej, to uniwersalny, globalny t┼éumacz ;-)

zasady gramatyczne s─ů dla os├│b, kt├│re ju┼╝ solidne podstawy maj─ů za sob─ů.

Wiesz co, uczenie si─Ö ca┼éych zda┼ä na pami─Ö─ç jest znacznie ┼éatwiejsze, je┼Ťli rozumie si─Ö s┼éowa i zasady gramatyczne zna.

I jak mam na my┼Ťli solidne, to nie w stylu rozm├│wek turystycznych.

A nie uwa┼╝asz, ┼╝e gdyby kto┼Ť przyswoi┼é jakie┼Ť rozm├│wki turystyczne w ca┼éo┼Ťci, to umia┼é by sporo?

Uczy┼éem si─Ö tak, jak si─Ö uczy ma┼ée dziecko - jak masz ju┼╝ mi─Ödzy 2 a 3 lat ┼╝ycia - to nie zaczynasz od kupienia i czytania 1000 stronicowej "ceg┼éy" do gramatyki ( a tak wielu widzi pocz─ůtek z nauk─ů j─Özyka )

Wiekszo┼Ť─ç zaczyna chyba od alfabetu i uczenia si─Ö pojedynczych s┼é├│w.

Dajmy na to, przyjeżdża chłop z USA i chce się uczyć polskiego - to będziemy mu zaraz wbijać wiedzę w ten sposób?: - "Ok, motherfucker - you must first and foremost learn that in Polish language the perfective/imperfective aspect for verbs are fuckin difficult.
'He was writing' and 'he wrote" have the same conjugation, but use a preverb to indicate whether it was completed or not, and the preverb is always different."

He, he :-)

To on g├│wno zrozumie i pomy┼Ťli, ┼╝e ja chce si─Ö go z Polski pozby─ç.  big_smile
Lepiej jest potraktowa─ç go jak ucz─ůce si─Ö dziecko i wypisa─ç mu podstawy:

pisał - he was writing, napisał - he wrote
czytał - he was reading, przeczytał - he read
robił - he was making, zrobił - he made

A wydawa┼éo mi si─Ö, ┼╝e zacz─ů┼éby┼Ť od bluzg├│w, stwierdze┼ä typu, "Jeste┼Ť sexy", "Mam prezerwatywy" i s┼é├│w takich jak "zagrycha"  ;-)

Jak podłapie, języka, możemy mu potłumaczyć więcej.
I ja za tak─ů nauk─ů optuj─Ö, ca┼éy czas.
Powoli na spokojnie, na gramatyk─Ö przyjdzie kolej.

Masz sporo racji.

Ludzi si─Ö po prostu ┼║le uczy, czy to na kursach, czy w g┼éupich ksi─ů┼╝kach.

Uczy─ç trzeba umie─ç.

Jak ja si─Ö uczy┼éem? S┼éucha┼éem, m├│wi┼éem, myli┼éem si─Ö, poprawiano mnie, czyta┼éem, zn├│w si─Ö myli┼éem, zn├│w mnie poprawiano, czasem co┼Ť przeczyta┼éem do gramatyki, ale tylko by zrozumie─ç pewne podstawy, ogl─ůda┼éem filmy, s┼éucha┼éem nagra┼ä, rozmawia┼éem z rdzennymi u┼╝ytkownikami, spisywa┼éem s┼é├│wka, sam pisa┼éem teksty, potem mi je poprawiano, przepisywa┼éem ksi─ů┼╝ki, ucz─ůc si─Ö pisma i s┼é├│w z dziedzin kt├│re mnie interesuj─ů - ucz─Ö si─Ö dalej, wszystko trwa ju┼╝ prawie 18 lat. To jest ci─ůg┼éy proces nauki.

Te┼╝ pisz─Ö w┼éasne czytanki :-) W domu pe┼éno kartek z zapisanymi s┼é├│wkami. W tym na ┼Ťcianach. Przyda┼éa by si─Ö jeszcze Al-Gaziira, ale p├│ki co nie mam dost─Öpu do telewizji kablowej. Ale rozmowa z osobami, dla kt├│rych arabski to pierwszy jezyk mnie sfrustrowa┼éa. Ja daftar-un, a on mi daftar. Wi─Öc m├│wi─Ö mu, ┼╝e chodzi mi o formy j─Özyka klasycznego, a on dalej swoje. Arabski klasyczny raczy┼é wr─Öcz skrytykowa─ç i twierdzi┼é, ┼╝e najlepiej uczy─ç si─Ö dialekt├│w. Jak na razie, jestem odmiennego zdania. A Ty, co s─ůdzisz o tym?

Aby doj┼Ť─ç do ca┼ékiem niez┼éego poziomu, w j─Özyku polskim, te┼╝ straci┼éem przesz┼éo 12 lat na nauk─Ö.

Polski to nie Tw├│j pierwszy j─Özyk?

jadali napisał/a:

Jeste┼Ť w stanie czyta─ç niewokalizowany text arabski? O, rany. Gratulacje :-)

Oczywi┼Ťcie, ju┼╝ tutaj swego czasu rozprawia┼éem si─Ö z tymi mitami w stylu "ooo panie arabskiego to si─Ö tylko Araby mog─ů nauczy─ç"...

Ja, bez wokalizacji, mam duże problemy ze zidentyfikowaniem pojedynczego słowa.

Karolowi Cyprowskiemu, na jego blogu o j─Özykach obcych, przed┼éo┼╝y┼éem jak w rzeczywisto┼Ťci proste jest czytanie arabskich, hebrajskich, perskich czy aramejskich tekst├│w bez wokalizacji - wystarczy wiedzie─ç tylko jak.
Sam się zdziwił.

Podasz link do tej wypowiedzi?

Te┼╝ by┼Ť sobie poradzi┼é.

Serio? :-)

Nauka języka jest trudna, długa i żmudna, ale nie jest niemożliwa

W rzeczy samej.

S─ů inne sposoby sp─Ödzania czasu, mo┼╝na zagra─ç w bierki - nie chce si─Ö komu┼Ť uczy─ç arabskiego, to niech si─Ö nie uczy i nie j─Öczy.

Zgadzam si─Ö.

Co do za┼Ť wokalizacji przy czytaniu - pozbycie si─Ö jej bardzo u┼éatwia nauk─Ö j─Özyka - zach─Öcam po┼Ťwi─Öci─ç rok ┼╝ycia na nauk─Ö tej umiej─Ötno┼Ťci, efekty s─ů daleko bardziej owocne przy nauce czy to gramatyki czy po prostu czytaniu.

Ale jak zacz─ů─ç?

jadali napisał/a:

Po polsku nie zrobi─Ö rozbioru logicznego zdania, bo nie widz─Ö powodu si─Ö tym zajmowa─ç, dla mnie to strata czasu. I c├│┼╝? Pisz─Ö po polsku jak troglodyta, czy ca┼ékiem zno┼Ťnie?

Piszesz bardzo dobrze. Szczeg├│lnie w por├│wnaniu z wi─Ökszo┼Ťci─ů lokalnej populacji.

U mnie na uczelni, rektor, notorycznie, u┼╝ywa takich zwrot├│w jak "niemniej jednak"

He, he. Ja te┼╝ niemniej jednak u┼╝ywam :-)

"rok dwutysi─Öczny dwunasty"

Te┼╝ mi si─Ö zdarza :-)

I c├│┼╝ z tego, ┼╝e "niemniej jednak" to b┼é─ůd pleonastyczny, a "rok dwutysi─Öczny" by┼é tylko w roku 2000 - a nie ┼╝adnym "dwutysi─Öcznym dwunastym"?

Interesujace.

Wi─Ökszo┼Ť─ç profesorskiej kadry nawet nie wie, ┼╝e to b┼é─Ödy - jak wida─ç, ani zaawansowana gramatyka, ani ortografia, nie ma prze┼éo┼╝enia na funkcjonowanie na co dzie┼ä. big_smile
Wi─Öc po co si─Ö tym przejmowa─ç?

Z powodu ambicji. Czy nie chodzi o to, ┼╝eby jak najlepiej m├│wi─ç i pisa─ç? Szczeg├│lnie, ┼╝e Polak├│w i ich kultur─Ö, w tym j─Özyk, pr├│bowano przez wiele lat zniszczy─ç. Chodzi mi o rozbiory, rusycyzacj─Ö, germanizacj─Ö, zakaz m├│wienia po polsku w czasie okupacji hitlerowskiej i inne pr├│by Polak├│w wynarodowienia. Moim zdaniem, warto dba─ç o to, ┼╝eby m├│wi─ç jak najpoprawniej w┼éa┼Ťnie m.in. z powodu zaprzesz┼éo┼Ťci historycznych.

Jak widzisz swoje zainteresowanie w gramatyce, to dobrze.
Ja nie widzę dla siebie i zupełnie to olewam.
Niemniej, mog─Ö zerkn─ů─ç.

Dzi─Ökuj─Ö za Twoj─ů wypowied┼║ w po┼Ťwi─Öconym liczbie mnogiej w─ůtku.

13

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Ale temat ciekawy tak wszed┼éem do niego, ┼╝eby co┼Ť poczyta─ç jak to u nich brzmi bo mo┼╝e jak b─Öd─Ö kiedy┼Ť jecha┼é do Dubaju to jako┼Ť to zastosuj─Ö w co w─ůtpi─Ö bo to r├│┼╝nie si─Ö mo┼╝e zako┼äczy─ç w takich krajach..

14

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

plywaczek napisał/a:

Ale temat ciekawy

He, he. Dzi─Ö─Şi za komplement.

Tak wszed┼éem do niego, ┼╝eby co┼Ť poczyta─ç jak to u nich brzmi bo mo┼╝e jak b─Öd─Ö kiedy┼Ť jecha┼é do Dubaju to jako┼Ť to zastosuj─Ö w co w─ůtpi─Ö bo to r├│┼╝nie si─Ö mo┼╝e zako┼äczy─ç w takich krajach..

Je┼Ťli interesuje Ci─Ö homosexualizm i homosexualizm bliskowschodni, to polecam ksi─ů┼╝k─Ö Queer A Islam. Recenzja tutaj:

http://www.arabistyka.uw.edu.pl/?p=1121

15

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Obawiam si─Ö, jadali, ┼╝e ksi─ů┼╝ek nie ma co poleca─ç, bo pan "p┼éywaczek" jest zwyk┼éym botem, podobnie jak 95% obecnych u┼╝ytkownik├│w s┼é├│wek sad

16

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Ja to bym w sumie nie chcia┼éa za bardzo czyta─ç takich ksi─ů┼╝ek o tej tematyce bo po co jak dla mnie si─Ö tym interesowa─ç hihi Niech ka┼╝dy ┼╝yje sobie jak chce bo przecie┼╝ ka┼╝dy sam robi to co uwa┼╝a za s┼éuszne. Jednak do Ciebie mam pytanie ''jadali'' czyta┼ée┼Ť t─ů ksi─ů┼╝k─Ö i jak wra┼╝enia ? Mo┼╝esz mi co┼Ť wi─Öcej powiedzie─ç.

17 (edytowany przez jadali 2015-01-29 09:42:40)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

hauteville napisał/a:

Obawiam si─Ö, jadali, ┼╝e ksi─ů┼╝ek nie ma co poleca─ç, bo pan "p┼éywaczek" jest zwyk┼éym botem, podobnie jak 95% obecnych u┼╝ytkownik├│w s┼é├│wek sad

Jest botem? Tzn. programem? W tym sensie?

karina33 napisał/a:

Ja to bym w sumie nie chcia┼éa za bardzo czyta─ç takich ksi─ů┼╝ek o tej tematyce bo po co jak dla mnie si─Ö tym interesowa─ç hihi

┼╗eby wiedzie─ç o r├│┼╝nych ciekawych i dziwnych rzeczach. Wiesz np. co┼Ť o tzw. hid┼╝rach?

Niech każdy żyje sobie jak chce bo przecież każdy sam robi to co uważa za słuszne.

Na Bliskim Wschodzie wykrytych homosexualist├│w si─Ö zabija. Z tego powodu m.in. wytworzyli oni sw├│j sekretny j─Özyk. Czy to nie cieawe?

Jednak do Ciebie mam pytanie ''jadali'' czyta┼ée┼Ť t─ů ksi─ů┼╝k─Ö i jak wra┼╝enia ? Mo┼╝esz mi co┼Ť wi─Öcej powiedzie─ç.

Ksi─ů┼╝ka to praca zbiorowa. Zbi├│r esej├│w o r├│┼╝nych zagadnieniach zwi─ůzanych z homosexualizmem na Bliskim Wschodzie. Jest bardzo interesuj─ůca. Mo┼╝na przeczyta─ç w niej o wspomnianych ju┼╝ hid┼╝rach, p┼éciach alternatywnych (wi─Öcej ni┼╝ trzy), bissu i krwawych rytua┼éach zwi─ůzanych z tym zjawiskiem. Etc. Bardzo polecam.

18

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

jadali napisał/a:

Jest botem? Tzn. programem? W tym sensie?

Programem nie, ale jak popatrzysz dok┼éadniej na to forum to zobaczysz, ┼╝e ostatnimi czasy niestety jakie┼Ť 90% wszystkich post├│w jest pisana przez osoby o ma┼éo wymy┼Ťlnych nickach, kt├│rzy tylko raz w ┼╝yciu forum odwiedzili i wykazuj─ů si─Ö wybitnym brakiem inteligencji, nie m├│wi─ůc ju┼╝ o osza┼éamiaj─ůcych umiej─Ötno┼Ťciach kompozycyjnych w j─Özyku polskim.

19

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

hauteville napisał/a:

Programem nie

Aha.

Jak popatrzysz dok┼éadniej na to forum to zobaczysz, ┼╝e ostatnimi czasy niestety jakie┼Ť 90% wszystkich post├│w jest pisana przez osoby o ma┼éo wymy┼Ťlnych nickach, kt├│rzy tylko raz w ┼╝yciu forum odwiedzili i wykazuj─ů si─Ö wybitnym brakiem inteligencji, nie m├│wi─ůc ju┼╝ o osza┼éamiaj─ůcych umiej─Ötno┼Ťciach kompozycyjnych w j─Özyku polskim.

Faktycznie, masz racj─Ö. Wi─Ökszo┼Ť─ç tu pisz─ůcych zadaje jedno pytanie i ju┼╝ nie wraca. Ciekawi mnie, dlaczego. Forum jest przecie┼╝ zadbane i sympatyczne.

20

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

[Terminy klasyczne] to l┼źß╣ş─ź (m─Ö┼╝czyzna penetruj─ůcy m┼éodszego partnera) i suߪą─ükiyya (kobieta, kt├│ra "pociera si─Ö" z inn─ů kobiet─ů).

W dialekcie Egipskim j─Özyka arabskiego funkcjonowa┼éy swego czasu tak┼╝e terminy chawal (aktywny homosexualita) oraz ilk (homosexualista pasywny). M┼éodsze pokolenia u┼╝ywaj─ů terminu ┼íaߪĆ, oznaczaj─ůcego "dewianta", "zbocze┼äca", "osob─Ö nienormaln─ů". Termin ten rozpowszechni┼é si─Ö mniej wi─Öcej w po┼éowie XX w.

Opr├│cz wymienionych, us┼éysze─ç mo┼╝na r├│wnie┼╝ w┼Ťr├│d u┼╝ytkownik├│w j─Özyka arabskiego wyrazy takie jak miß╣ş─ź oraz miß╣ş─źyya (derywowane od s┼éowa "ten sam") i oznaczaj─ůce ludzi uprawiaj─ůcych sex z osobami tej samej p┼éci. Wyraz├│w ghayri oraz ghayriyya (derywowanych od s┼éowa "inny") u┼╝ywa si─Ö na okre┼Ťlenie heterosexualist├│w. Suna'i i suna'iyya (derywowane od s┼éowa "dwojaki") to okre┼Ťlenia bisexualist├│w. Mutahawwil oraz [i]mutahawwila (derywowane od s┼éowa "zmienia─ç") oznaczaj─ů osoby transseksualne i transgenderyczne.

Na podstawie fragmentu ksi─ů┼╝ki Seks i Cytadela, ┼╗ycie Intymne a Arabskim ┼Üwiecie Przemian, Shereen el Feki.

21 (edytowany przez jadali 2015-05-23 09:03:10)

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

┘ä┘łěĚ┘Ő [l┼źß╣ş─ź]

W j─Özyku literackim wyst─Öpuje rdze┼ä l-w-.t, powi─ůzany z biblijn─ů i koraniczn─ů postaci─ů Lota. Od rdzenia tego derywuje si─Ö takie s┼éowa jak liw─üß╣ş ("homosexualizm", "pederastia") oraz l┼źß╣ş─ź ("homosexualista", "pederasta"). W starych s┼éownikach j─Özyka arabskiego liw─üß╣ş okre┼Ťlano jako 'amal qawm l┼źß╣ş, czyli "czyn ludu Lota".

Rdze┼ä l-w-t jest ┼é─ůczony z okre┼Ťleniem homosexualizmu od niedawna. Derywowane od niego s┼éowo l┼źß╣ş─ź jest obel┼╝ywe. U┼╝ytkownicy j─Özyka arabskiego u┼╝ywaj─ů go pod nieobecno┼Ť─ç gej├│w, za ich plecami, gdy chc─ů ┼║le si─Ö o nich wyrazi─ç i gdy pozwalaj─ů sobie na krytyczne uwagi na temat samego homosexualizmu.

Popularnym s┼éowem okre┼Ťlaj─ůcym osob─Ö innej orientacji jest ┼íaßŞĆ (liczba mnoga ┼íaw─üߪĆߪĆ), co dos┼éownie t┼éumaczy si─Ö jako "nienaturalny", "nienormalny" oraz "zboczeniec". Okre┼Ťlenie to cz─Östo pojawia si─Ö w prasie.

W odniesieniu do lesbijek, stosowany jest w j─Özyku literackim lexem suߪą─üqiyya, co znaczy "uprawiaj─ůca trybadyzm".

Nowym s┼éowem j─Özyka literackiego, kt├│re przyj─Ö┼éo si─Ö nie tylko w ┼Ťrodowisku LGBTQ jest miß╣»l─ź, gej. S┼éowo miß╣»l─ź derywowane jest z rdzenia m-t-l, do kt├│rego przypisane s─ů znaczenia takie jak "bycie podobnym", "wykazywanie podobie┼ästwa".

S┼éowo miß╣»l─ź powsta┼éo z po┼é─ůczenia przyimka miß╣»la, "tak jak", "podobnie", "identycznie" oraz zaimka dzier┼╝awczego pierwszej osoby liczby pojedynczej -─ź, "m├│j". Po┼é─ůczenie takie, daje s┼éowo, kt├│re oznacza "tak(i) jak ja". Funkcjonuje te┼╝ wyra┼╝enie miß╣»l─ź-l-ăžins, "takiej jak ja p┼éci".

Forma miß╣»l─ź by┼éa prawdopodobnie form─ů wyj┼Ťciow─ů dla kolejnych lexem├│w, takich jak miß╣»l─źyya (lesbijka) oraz ăžunusiyya miß╣»l─źyya (homosexualizm).

22

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Na podstawie fragmentu ksi─ů┼╝ki Queer a Islam. Alter┬şna┬ştywna Sek┬şsu┬şal┬şno┼Ť─ç w Kul┬ştu┬şrach Muzu┼é┬şma┼ä┬şskich, K. G├│rak-Sosnowska (red.), Smak S┼éowa, Sopot 2013

23

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

[img]http://cdn.static-economist.com/sites/default/files/imagecache/full-width/images/print-edition/20120204_IRD001_0.jpg[/img]

THE ECONOMIST
Islam and Homosexuality

STRAIGHT BUT NARROW
Feb 4th 2012 | From the print edition

ONE leaflet showed a wooden doll hanging from a noose and suggested burning or stoning homosexuals. ÔÇťGod Abhors YouÔÇŁ read another. A third warned gays: ÔÇťTurn or BurnÔÇŁ. Three Muslim men who handed out the leaflets in the English city of Derby were convicted of hate crimes on January 20th. One of them, Kabir Ahmed, said his Muslim duty was ÔÇťto give the messageÔÇŁ.

That messageÔÇöat least in the eyes of religious puristsÔÇö is uncompromising condemnation. Of the seven countries that impose the death penalty for homosexuality, all are Muslim. Even when gays do not face execution, persecution is endemic. In 2010 a Saudi man was sentenced to 500 lashes and five years in jail for having sex with another man. In February last year, police in Bahrain arrested scores of men, mostly other Gulf nationals, at a ÔÇťgay partyÔÇŁ. Iranian gay men are typically tried on other trumped-up charges. But in September last year three were executed specifically for homosexuality. (Lesbians in Muslim countries tend to have an easier time: in Iran they are sentenced to death only on the fourth conviction.)

Gay life in the open in Muslim-majority countries is rare, but the closet is spacious. Countries with fierce laws, such as Saudi Arabia, also have flourishing gay scenes at all levels of society. Syria's otherwise fearsome police rarely arrest gays. Sibkeh park in Damascus is a tree-filled children's playground during the day. By night it is known for the young men who linger on its benches or walls. Wealthy Afghans buy bachabazi, (dancing boys) as catamites.

Where laws are gentler, authorities find other ways to crack down. In the Jordanian capital, Amman, several gay hangouts have been raided or closed on bogus charges, such as serving alcohol illegally. Even where homosexuality is legal (as in Turkey), official censure can be fierce. A former minister for women's affairs, Aliye Kavaf, called it ÔÇťa diseaseÔÇŁ; the interior minister, Idris Naim Sahin, cited it (along with Zoroastrianism and eating pork) as an example of ÔÇťdishonour, immorality and inhuman situationsÔÇŁ. A new film, ÔÇťZenne DancerÔÇŁ, portrays a young man's murder in 2008 as Turkey's first gay ÔÇťhonour killingÔÇŁ (the suspect, the victim's father, is on the run).

Charges of homosexuality can also be used in political repression. The Malaysian opposition leader, Anwar Ibrahim, was twice tried for sodomy; the attorney-general is appealing against the latest acquittal. Intolerance can unite otherwise warring factions. In Nigeria Muslims and conservative Christians alike back a proposed law banning gay marriage (and indirectly criminalising all same-sex unions).

The democratic upheavals of the Arab spring have brought little comfort. Hossein Alizadeh of the International Gay and Lesbian Human Rights Commission, a New York-based lobby group, says that religious awakening is strengthening hardline interpretations of Islam and a repressive backlash on all kinds of sex-related issues. But the laws left behind by the former regimes in countries such as Tunisia and Egypt seem draconian enough to satisfy the new governments.

An ominous counter-example is Iraq. The previous Iraqi regime was politically repressive but unbothered by sexual mores. Now men even suspected of being gay face kidnappings, rape, torture and extrajudicial killing. Ali Hili, head of a group called Iraqi LGBT, (Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender) says that since the 2003 invasion more than 700 people have been killed because of their sexuality. It is the most dangerous place in the world for sexual minorities, he says.

Theology or technology

One small source of hope is the internet: life online offers gays safety, secrecy and the chance to make their case. In a campaign called ÔÇťWe are everywhereÔÇŁ Iranian gays and lesbians are posting protest videos on Facebook. In one, entitled ÔÇťAli the QueerÔÇŁ, a man speaks of his longing for a world in which those who deviate from the heterosexual standard are no longer considered unnatural or abnormal. However, a video newly posted from the United Arab Emirates shows an effeminate gay man being ÔÇťcuredÔÇŁ by two straight men.

The internet also offers a chance to debate the fundamental issue: the Islamic prohibition of homosexuality. This is based on a tale (common to all three Abrahamic religions, though details differ) of a man called Lot and the cities of Sodom and Gomorrah. These were engulfed in fire and brimstone as divine punishment for the local penchant for gay sex.


[img]http://cdn.static-economist.com/sites/default/files/imagecache/full-width/20120204_IRC502.gif[/img]


Earlier Islamic societies were less hardline. An 11th-century Persian ruler advised his son to alternate his partners seasonally: young men in the summer and women in the winter. Many of the love poems of the eighth-century Abu Nuwas in Baghdad, and of other Persian and Urdu poets, were addressed to boys. In medieval mystic writings, particularly Sufi texts, it is unclear whether the beloved being addressed is a teenage boy or God, providing a quasi-religious sanction for relationships between men and boys. Austere European chroniclers fumed at the indulgent attitudes to gay sex in the Caliphs' courts (now the censure is the other way).

Like liberal Jewish and Christian scholars in recent decades, some Muslim thinkers are now finding theological latitude. ÔÇťThe Koran does not condemn homosexuality,ÔÇŁ says Scott Siraj al-Haqq Kugle, an American Muslim convert who teaches Islamic studies at Emory University in Atlanta. The story of Lot, he argues, deals with male rape and violence, not homosexuality in general. Classical Islamic theologians and jurists were mostly concerned with stifling lustful immorality, he says. Koranic verses describe without condemnation men who have no sexual desire for women.

Arash Naraghi, an Iranian academic at Moravian College in Pennsylvania, suggests that the verses decrying homosexuality, like those referring to slavery and Ptolemaic cosmology, stem from common beliefs at the time of writing, and should be re-examined. Even Sheikh Muhammad Hussein Fadlallah, the late spiritual leader of Lebanon's Hizbullah party-cum-militia, conceded that more research is needed in order to understand homosexuality.

Unsurprisingly, the debate, such as it is, is led by gay Muslims outside the Islamic world. Though their rights are better protected, they too can suffer from intoleranceÔÇöas the trial in Derby last month highlighted. In European cities with lots of poor, pious Muslim immigrants, municipal politics brings some rum alliances. Ken Livingstone, a left-wing London politician with a strong record on gay rights, has in the past welcomed Yusuf al-Qaradawi, an America-bashing Muslim cleric from Egypt who supports the death penalty for homosexuality.

In Muslim countries activists have mostly shied away from the pitfalls of theological debate. Instead, groups such as Helem, a Lebanese NGO, use the secular language of human rights, citing United Nations declarations. Mr Alizadeh sees progress, though it is slow. Even some Muslim clerics, the group most resistant to reform, are shifting slightly. After attacks on gay men in Iraq in 2009, Muqtada al-Sadr, a fiery Shia cleric, condemned the killings. He said that the ÔÇťdepravityÔÇŁ of homosexuality should indeed be eradicated, but through ÔÇťpreaching and guidanceÔÇŁ rather than violence. Optimists would see that as progress, of a sort.

(From the print edition: International)

http://www.economist.com/node/21546002

24

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Zakazane Pragnienia? Mi┼éo┼Ť─ç Homoseksualna w Muzu┼éma┼äskiej Teologii Mistycznej
Beata Kowalska

Wiedz, ┼╝e w religii mi┼éo┼Ťci
nie ma wierz─ůcych
i niewierz─ůcych.
Mi┼éo┼Ť─ç obejmuje wszystkich.

(Rumi, 2002:77)


Uczucie romantyczne, mi┼éosna pasja to tematy cz─Östo wykorzystywane w poezji mistycznej r├│┼╝nych kultur. W chrze┼Ťcija┼ästwie by┼éa to jednak mi┼éo┼Ť─ç heteroseksualna, islam za┼Ť otwiera┼é drog─Ö do rozleg┼éych poszukiwa┼ä. Romantyczny zwi─ůzek dw├│ch m─Ö┼╝czyzn, ich wzajemne oddanie i nami─Ötno┼Ť─ç s─ů reprezentacj─ů mi┼éo┼Ťci doskona┼éej, mi┼éo┼Ťci Boga. Kluczem do zrozumienia mistycznej koncepcji romantycznego uniesienia jest poj─Öcie nazar, czy ÔÇ×zapatrzenieÔÇŁ ÔÇô wpatrywanie si─Ö z mi┼éo┼Ťci─ů i adoracj─ů w ukochan─ů osob─Ö. Jest ono wyrazem g┼é─Öbokiej afirmacji i uczucia, jednak seksualne spe┼énienie jest niemo┼╝liwe.

[...]

Reszta textu tutaj: http://www.graniczne.amu.edu.pl/PPGWiki ÔÇŽ Pragnienia

25

Odp: Homosexuali┼Ťci i Homosexualizm

Tunisian Imam: Homosexuals Should Be Executed - Thrown from a High Place, Then Stoned to Death
(The Internet - April 29, 2016 - 05:11)

http://www.memritv.org/clip/en/0/0/0/0/0/0/5456.htm