Temat: S艂贸wka dnia z innych j臋zyk贸w

Witam, mam bardzo gor膮c膮 pro艣b臋 o dodawanie s艂贸wek dnia w wielu innych j臋zyk贸w. To jedynie, co dost臋pne jest dla angielskiego, francuskiego, hiszpa艅skiego, niemieckiego, w艂oskiego moim zdaniem wystarczy艂oby do opanowanie tych j臋zyk贸w na wysokim poziomie, przy odpowiednim wykorzystaniu.
M贸j spos贸b jest nast臋puj膮cy: 艣ci膮gn膮膰 "anki"- dzia艂a na zasadzie fiszek. Notujemy wszystkie s艂贸wka jakie zlecia艂y przez te lata, (u najwcze艣niejszego angielskiego po 9 lat, czyli niby 18) zdaj臋 sobie szczerze z tego spraw臋, 偶e to jest czasoch艂onne, ale nie ma rady. Dla przyk艂adu po francusku pierwszego s艂贸wko z lipca 2007 roku czyli samego pocz膮tku, mo偶emy to zrobi膰 nawet gdy totalnie nie znamy j臋zyka (gdy ju偶 rozumiemy na czym plega program):
Pierwsze pole: wygodnie
Drugie pole: a l'aise
Le m茅decin dit au patient de se mettre a l'aise et lui demande ce qui ne va pas.
Lekarz prosi pacjenta o rozlu藕nienie si臋 i pyta, co mu dolega. + nagranie zdania, kt贸re uruchamiamy ikonk膮 w programie (nagranie jest bardzo wa偶ne!!!)

Czyli w pierwszym polu polskie s艂贸wko, w drugim reszta w raz z nagraniem zdania.
Na czym polega metoda? Ot贸偶, j臋zyka nale偶y uczy膰 ca艂kowicie bez u偶ycia gramatyki i s艂uchaj膮c. Gdy ukazuje nam si臋 s艂贸wko my my艣limy nie tylko jakie jest s艂贸wko obce, ale tak偶e zdanie!! Tak, jest to bardzo wa偶ne, aby ocenia膰 si臋 nie tylko za s艂贸wko, kt贸re szczerze m贸wi膮c, jest tylko czynnikiem motywuj膮cym. G艂贸wna si艂a polega po pierwsze po pierwsze w zdaniu nagranym, a druga w zdaniu zapisanym, je偶eli tylko rozumiemy ka偶de ze s艂贸wek w zdaniu, umiemy je wym贸wi膰 bezpo艣rednio, nie my艣l膮c w tym czasie po polsku, a bezpo艣rednio w j臋zyku docelowym, a tak偶e ju偶 tylko ewentualnie potrafimy je zapisa膰, to znaczy, 偶e umiemy zdanie i znamy ju偶 jeden przyk艂ad u偶ycia danego s艂owa, zdanie daje nam cz膮stk臋 nie艣wiadomej gramatyki danego j臋zyka, tak jak uczyli艣my si臋 od urodzenia j臋zyka polskiego. Tak wi臋c to by艂y moje argumenty za tym, prosz臋 si臋 wypowiada膰.