1

Temat: Rozmowki arabskie

Witam , mam pytanie, otóz bylam niedawno w Egipcie , nie znam arabskiego ale nie bylo to przeszkoda, bo wiekszosc dawało sie dogadac po angielsku, natomiast gdy chcialam cos szepnac po arabsku korzystajac z rozmowek REA i Berlitz zeby okazac Egipcjanom szacunek, praktycznie krecili glowami ze nie wiedza o co chodzi albo mowili ze lepiej po angielsku ?

Czy rozmowki Berlitz i REA a takze inne sa naciaganiem ludzi i sa bezuzyteczne i zle napisane czy o co chodzi ?
Nie moglam sie dogadac ani w hotelu ani w taks├│wce uzywajac rozmowek...

CZy sa jakies dobre rozmowki polsko-arabskie ?

2

Odp: Rozmowki arabskie

Rozmówki polsko-arabskie sa na bardzo niskim poziomie, zreszta angielskie także , Lonely Planet ssie na całej linii. Zapis fonetyczny czesto nie oddaje tego jak powinien brzmiec wyraz to sa tylko wskazówki mniej wiecej dla kogos kto juz zna jako taka wymowe arabskich slów, ale to jest tylko jedna z przyczyn.

Druga przyczyna bezuzytecznosci rozmowek jest fakt iz sa pisane w MSA, a to jest zupełnie nie przydatne gdy chcemy poprowadzic rozmowe na wiecej tematów niz podstawowe zwrotu w sklepie.
Zaden Arab nie rozmawia potocznie w MSA ale w swoich dialektach, takze rozm├│wki arabskie zawsze trzeba brac z przymru┼╝eniem oka.

Tak samo uczac sie samego MSA ( a na  kursach jezykowych w┼éasciwie jest to jedyny arabski jaki jest oferowany ) 80% rozm├│w na ulicy bedzie dla takiej osoby niezrozumia┼éych - no ale o tym ludzie tacy przekonuja sie dopiero znajdujac sie w danym kraju i wtedy dopiero zaczyna sie p┼éacz.

3

Odp: Rozmowki arabskie

To co zrobic zeby byc tam komunikatywny ??????

Gdzie sie nauczy─ç dialektu ? Sa rozmowki z dialektami ?
Orientacyjnie ile jest dialekt├│w ?

4

Odp: Rozmowki arabskie

Sa rozmowki z dialektami ale znowu dialekt nie jest pisany  alfabetem arabskim tylko transkrypcja ISO, jak ktos nie zna jak to wypowiadac to na nic mu sie rozmowki nie przydadz─ů.
Jedyna rada nauczyc sie MSA i do┼éo┼╝yc potem do tego dialekt uczac sie na miejscu albo z ksi─ů┼╝ek.

Dialektów i dialekcików jest cała masa, sa różnice nawet w zaleznosci od miast czy prowincji, natomiast to wszystko jest tak jak gwara poznańska do łodzkiej - obydwie przecietny Polak zrozumie , z drobnymi problemami w regionalizmach.

Naprawde sporo r├│zni sie od siebie 6 najwiekszych dialekt├│w: hassaniya, masri, khaliji, shami , ibri i darija.
Każdy z nich jest wzajemnie dosc trudno zrozumiały.