Język arabski - Zakupy (dialog)
– bi-mādhā mumkin an usā‘iduka? (W czym mogę panu pomóc?)
– awadd an ashtarī andal (Chciałbym kupić sandały.)
– sa’urīka ba‘aḍ al-aḥdhiya (Pokażę panu kilka par.)
– hadhihi tu‘ğibunī. bi-kam hadhihi? (Podobą mi się te. Ile one kosztują?)
– mi’a wa thalāthūn dīnār (130 dinarów.)
– hadhā kathīr ğiddan. hal ‘indaki arkha waḥida? (To bardzo dużo. Czy ma pan tańsze?)
– na‘am, mathalan hadihi . si’iruha thamānun dīnār (Tak, na przykład te. Kosztują 80 dinarów.)
– ḥasanan. awadd an uğarribaha (Dobrze, chciałbym je przymierzyć.)
– ṭab‘an. mā huwa qiyāsuka? (Oczywiście. Jaki rozmiar pan nosi?)
– arba‘ wa arba‘ūn (44)
– tafaḍḍ. hal huwa munāsib lak? (Proszę. Czy pasują?)
– na‘am huwa murīḥ ğiddan. sa’akhudhuhu (Tak, są bardzo wygodne. Wezmę je.)
– ‘awfan (Dziękuję.)

– awadd an ashtarī andal (Chciałbym kupić sandały.)
– sa’urīka ba‘aḍ al-aḥdhiya (Pokażę panu kilka par.)
– hadhihi tu‘ğibunī. bi-kam hadhihi? (Podobą mi się te. Ile one kosztują?)
– mi’a wa thalāthūn dīnār (130 dinarów.)
– hadhā kathīr ğiddan. hal ‘indaki arkha waḥida? (To bardzo dużo. Czy ma pan tańsze?)
– na‘am, mathalan hadihi . si’iruha thamānun dīnār (Tak, na przykład te. Kosztują 80 dinarów.)
– ḥasanan. awadd an uğarribaha (Dobrze, chciałbym je przymierzyć.)
– ṭab‘an. mā huwa qiyāsuka? (Oczywiście. Jaki rozmiar pan nosi?)
– arba‘ wa arba‘ūn (44)
– tafaḍḍ. hal huwa munāsib lak? (Proszę. Czy pasują?)
– na‘am huwa murīḥ ğiddan. sa’akhudhuhu (Tak, są bardzo wygodne. Wezmę je.)
– ‘awfan (Dziękuję.)



Artykuł - Angielski - A Phenomenon Named Adam Małysz





















