Język angielski - Idiomy: przykładowe użycie I
Zapraszamy do zapoznania się z angielskimi idiomami, niezbędnymi w codziennej komunikacji, wraz z ich przykładowym użyciem.
to cut off your nose to spite your face - robić sobie samemu na złość
Don't you think that by turning down such a good offer just because you won't admit you were wrong you are cutting off your nose to spite your face?
to make a mountain out of a molehill - robić z igły widły
It's only a scratch mom, you are making a mountain out of a molehill, as usual.
piece of cake - bułka z masłem
I don't know why are you so worried, I thought the exam was a piece of cake.
to sleep like a log - spać jak głaz
After all that fresh air today, I'm sure I'll sleep like log today.
for all the tea in China - za nic w świecie
The place Mark took me to last night was dreadful, I wouldn't go back there for all the tea in China.
as fit as a fiddle - zdrów jak ryba
What's the matter with John? I saw him in the pub last night, he seemed as fit as a fiddle then.
to be all ears - zamieniać się w schłuch
You wanted to tell me your side of the story, so, go on, I'm all ears.
to beat about the bush - owijać w bawełnę
We both know what you are going to say so stop beating about the bush and just say it.
big fish - gruba ryba
He seems fairly inconspicuous but apparently he's a big fish where he comes from.
with flying colours - znakomicie
She passed the exam with flying colours.
Zobacz więcej filmów językowych
Przejdź do strefy języka angielskiego
to cut off your nose to spite your face - robić sobie samemu na złość
Don't you think that by turning down such a good offer just because you won't admit you were wrong you are cutting off your nose to spite your face?
to make a mountain out of a molehill - robić z igły widły
It's only a scratch mom, you are making a mountain out of a molehill, as usual.
piece of cake - bułka z masłem
I don't know why are you so worried, I thought the exam was a piece of cake.
to sleep like a log - spać jak głaz
After all that fresh air today, I'm sure I'll sleep like log today.
for all the tea in China - za nic w świecie
The place Mark took me to last night was dreadful, I wouldn't go back there for all the tea in China.
as fit as a fiddle - zdrów jak ryba
What's the matter with John? I saw him in the pub last night, he seemed as fit as a fiddle then.
to be all ears - zamieniać się w schłuch
You wanted to tell me your side of the story, so, go on, I'm all ears.
to beat about the bush - owijać w bawełnę
We both know what you are going to say so stop beating about the bush and just say it.
big fish - gruba ryba
He seems fairly inconspicuous but apparently he's a big fish where he comes from.
with flying colours - znakomicie
She passed the exam with flying colours.
Zobacz więcej filmów językowych
Przejdź do strefy języka angielskiego
- Dodaj do:
REKLAMA
|
Angielski 600 fiszek Idiomy z ćwiczeniami
Sprawdzona metoda nauki! 500 fiszek z najpopularniejszymi idiomami w 14 grupach tematycznych + 100 fiszek z ćwiczeniami. więcej >> Polecamy również: Angielski Idioms & Phrasal Verbs |


Artykuł - Angielski - A Phenomenon Named Adam Małysz





















